Beowulf: A New Translation. Maria Dahvana Headley
Beowulf-A-New-Translation.pdf
ISBN: 9780374110031 | 176 pages | 5 Mb
- Beowulf: A New Translation
- Maria Dahvana Headley
- Page: 176
- Format: pdf, ePub, fb2, mobi
- ISBN: 9780374110031
- Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Free audiobooks to download to mp3 Beowulf: A New Translation iBook FB2 RTF 9780374110031 by Maria Dahvana Headley English version
Overview
A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere Wife Nearly twenty years after Seamus Heaney’s translation of Beowulf—and fifty years after the translation that continues to torment high-school students around the world—there is a radical new verse translation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served, and dragons live among us. A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist’s eye toward gender, genre, and history—Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment, powerful men seeking to become more powerful, and one woman seeking justice for her child, but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation of Beowulf, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation.
Other ebooks:
Download Pdf Les Profs Tome 2
[Descargar pdf] CALCULO Y DISEÑO DE LINEAS ELECTRICAS DE ALTA TENSION
RESPIRA (A CITY OF LOVE #1) leer pdf
UNA HEREDERA DE BARCELONA ePub gratis
Descargar EL MUNDO SEGUN GARP JOHN IRVING Gratis - EPUB, PDF y MOBI
[Kindle] An Easy Death download
0コメント